日本翻訳連盟(JTF)が毎年開催しているJTF翻訳祭、第23回の今年は11月27日(水)開催ですが、講演・パネルディスカッションのプログラム詳細が先日発表されました。同時に申し込みの受付も始まったので、早速申し込みを済ませました。
まだ2か月近く先のイベントですが、何しろ今年はIJETが日本国外開催の年だったので、代わりに翻訳祭に合わせて日本に行こうと決めたのが半年くらい前。早割狙いでもうフライトもホテルも数カ月前に予約済みなのです。
発表されたプログラムはこちら。
http://www.jtf.jp/jp/festival/festival_program.html
翻訳祭に参加するのは今回が初めてです。個人の翻訳者・通訳者の組織であるJATと違って、JTFは翻訳会社が主体の業界団体ということで、講演も翻訳会社や翻訳を利用する側であるクライアント企業向けの内容が多かったり、企業展示会があったりと、何度も参加しているIJETとはかなり性格の違うイベント。どんな雰囲気なのか、隅っこで観察してこようと思います。
夜には交流会があって、かなり迷ったのですがせっかくだからということでこちらも参加することにしました。
翻訳祭参加のついでに、実家への帰省も含めて2週間半ほど日本に滞在します。滞在期間中に都内近郊で翻訳関係の勉強会や講座等があればできるだけ参加したいと思っていますので、何か企画している方、ぜひ誘ってください。時期的には忘年会が多いのかな?(笑)