フリーランス翻訳者は、下請代金支払遅延等防止法(下請法)の定める下請事業者に当たります。
下請法は親事業者が資本金1千万円を超える法人である場合のみ適用されますが、JTFでは、資本金の額にかかわらずすべての法人会員に対し、個人翻訳者等との取引において下請法に従うよう要請しているとのこと。
自分の権利を守るために、勉強しておきましょう。
・敵を知る(翻訳と下請法) | 翻訳横丁の裏路地 (@terrysaito): http://wp.me/p1BQGQ-66
・JTF法人会員は下請法に従うように要請されている? | 翻訳横丁の裏路地 (@terrysaito): http://wp.me/p1BQGQ-2o7
・下請代金支払遅延等防止法 | Wikipedia: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8B%E8%AB%8B%E4%BB%A3%E9%87%91%E6%94%AF%E6%89%95%E9%81%85%E5%BB%B6%E7%AD%89%E9%98%B2%E6%AD%A2%E6%B3%95
・公正取引委員会の下請法ページ: http://www.jftc.go.jp/shitauke/index.html
・下請かけこみ寺活用事例集(平成24年11月) | 財団法人全国中小企業取引振興協会 下請かけこみ寺本部: http://www.chusho.meti.go.jp/keiei/torihiki/121101KakekomiJisseki.pdf