久々の更新だというのにまたRSI情報ブログとの連携投稿で申し訳ないですが、最近また久しぶりにちょっと音声入力をいじってみたので、その結果について書いた投稿のリンクを、こちらにも貼っておきます。
長らくアップグレードが途絶えていた日本語版ドラゴンスピーチですが、9月末についにバージョン11が発売されたそうです。
ホームページ: http://www.dragonspeech.jp/
CNETのレビュー記事: http://japan.cnet.com/digital/pc/35024472/音声入力界の真打ちの復活は、音声入力ユーザーにとっては願ってもいない朗報。バージョン11英語版の評判の高さを考えても、かなりの高パフォーマンスが期待できるのではないかと思います。
が、ここにひとつ大きな問題が…。
仕様を…(続きを読む)
IJETの音声入力セッションについての記事にも書きましたが、日本語音声入力のデモを見ると「間違いが多くてイライラしそう」という印象を受けてしまうことが多いようです。実際にどのくらい間違うのか、テストしてみました。ついでなのでドラゴンスピーチ(Ver.7)とMac OS X Mountain Lion音声入力機能の認識率の比較もしてみます。
テスト原稿(※スペース含め552文字)
第22回JT…(続きを読む)
ちなみに誤認識率テストに使った原稿は、今月28日(水)に開催される日本翻訳連盟の「第22回JTF翻訳祭」サイトからの引用です。
http://www.jtf.jp/jp/festival/festival_top.html
申し込み締め切りは11月21日(水)なので、まだぎりぎり間に合いますよ(※)。そう言う私は参加できないんですが…。日英・英日翻訳国際会議(IJET)に合わせて日本に行く計画を立てることが多いんですが、この次は翻訳祭の方に合わせて行ってもいいかなあ。
※追記:オンライン申し込みは終わりましたが、会場で当日受付もするそうです。